Norvēģu uzvārdi: izklaidējoši fakti

Ziņas un sabiedrība

"Kas tev ir vārds?""- labi pazīstama frāze no A.S. Puškina. Tiesa, viņš ļoti mazliet atbildēja uz šo jautājumu, domādams, ka agrāk vai vēlāk tas mirs, tas tiks aizmirsts, jo "nakts skaņa mežā ir nedzirdīga". Bet, par laimi, krievu klasika bija nepareiza. Un uz paša rēķina, un par jēdzienu "vārds" kopumā, jo tajā ir daudz tā. Kas tieši? Par to un ne tikai mums teiks skaisti norvēģu vārdi un vārdi.

Norvēģu uzvārdi

Valsts raksturojums

Ir AP. Čehova ievērojamā frāze, ka viņi vēl nav izgudroja tādu objektu, kas neatbilstu ebreju ģimenes vārdu. Nu, Antons Pavlovičs, kā vienmēr, ir ironisks un precīzs! Un nopietni, jebkura vārds vai uzvārds ir tieši saistīts ar tautību. Galu galā, aicinu bērnu pēc viņa tautu nosaukuma, vecāks, jo viņam tiek nodots nacionālais gēns, kas viņu savienos ne tikai ar saviem tuviem priekštečiem, bet ar visiem cilvēkiem, viņa vēsturi un kultūru. Tāpēc iespējams, ka piecdesmit procenti Norvēģijas pilsoņu valkā tradicionālos norvēģu vārdus, bet otra puse ir Eiropas. Pēdējie parasti aizņēmumi no baznīcas kalendāra.

Jēga

Katram vārdam un uzvārdam ir sava nozīme. Ar ko vai ar ko ir saistīti norvēģu nosaukumi? Senos laikos daudzām tautām nebija nekādas atšķirības starp segvārdu un paša nosaukumu. Nebija arī senie skandināvi, kas tajā laikā apdzīvoja mūsdienu Norvēģijas teritoriju. Laika gaitā cilvēki pārtrauca izmantot tādus iesauku kā "Evil Eye", "Bullish Bone", "Wolf's Mouth" un tā tālāk. Tomēr mēs nevaram teikt, ka šī tendence pilnībā izzudusi.

Piemēram, daudzi mūsdienu norvēģu uzvārdi un vārdi ir saistīti ar dzīvnieku totiem:

  • Bjørn - lācis;
  • Bernhards ir drosmīgs lācis;
  • Bjørgulv - divu vārdu kombinācija Bjarga - aizsargāt, uzglabāt un úlfr - vilks;
  • Chickadee - zīle;
  • Olv - vilks;
  • Svane ir gulbis.

Nemaz nerunājot par nosaukumiem, kas izveidoti, pamatojoties uz segvārdiem un saistīti ar apkārtējo dabu:

  • Vējš - vējš;
  • Blizzard - zilas;
  • Egle - egle un daudzi citi.

Norvēģu nosaukumi

Un, visbeidzot, ne mazāk daudzu grupu veido norvēģu nosaukumi, kas apzīmē personas darbības, personiskās īpašības:

  • Štiana - ceļotājs, ceļojošais;
  • Palīdzi - svēts, svēts;
  • Henrik - spēcīgs līderis, lineāls;
  • Olve - laimīgs, laimīgs;
  • Ottar - karavīrs, aizstāvis, awe-iedvesmojošs, šausmas;
  • Bodvar ir uzmanīgs, piesardzīgs karavīrs;
  • Boye - kurjers, kurjers un citi.

Valsts domēna

Interesanti ir atzīmēt, ka līdz pat sākumamDivdesmitajā gadsimtā lielākajai daļai skandināvu nebija vārdu. Tā vietā tika izmantoti vidējie nosaukumi. Tāpēc daudzi norvēģu (vīriešu) uzvārdi beidzas ar dēlu sen, kas burtiski nozīmē "dēls". Piemēram, visbiežāk var atrast tādas iespējas kā:

  • Hansens ir Hanss dēls;
  • Karlsens - Karla dēls;
  • Larsens - Larsa dēls un citi.

Runājot par sievietēm, vārds ir beidzies. daters - meita. Piemēram, sieviešu norvēģu uzvārdi var būt:

  • Anderdatters - meita Andre;
  • Johandandere ir Johana meita;
  • Jendatter ir Jenas un daudzu citu meitu.

Noriešu vīriešu vārdi

Vēl viena Norvēģijas pamatiedzīvotāju vārdu iezīme ir tā, ka tie var sastāvēt no diviem vai vairākiem vārdiem. Otrā daļa, kā likums, ir tādas leksiskās vienības kā:

  • bunn - apakšā;
  • jumta laukums;
  • hennas mann ir viņas vīrs;
  • klintis, akmens;
  • skog - mežs;
  • kapteinis - kapteinis.

Šeit jūs varat teikt, ka visiem iepriekš minētajiem nosaukumiem ir tā sauktā nacionālā domēna - kaut kas palīdz noteikt, kuri cilvēki nāk no kādas nācijas vai nācijas.

Tulkošana

Parasti pareizie vārdi netiek pakļautitulkojums Viņu pāreja no vienas valodas uz otru notiek, izmantojot transkripciju vai transliterāciju, tas ir, kopējot vārda izrunu vai pareizrakstību.

Kā pareizi pārsūtīt norvēģu kirilikuuzvārdi un vārdi? Jautājums ir ļoti sarežģīts. Kāpēc Norvēģu valodas īpašā iezīme ir tās divas oficiālās versijas. Pirmais ir bokmāls, kas burtiski nozīmē "grāmatas runu". Un otrais - Nynorsk vai Nyunosh - jauna norvēģu valoda. Pēdējais radās kā patiesi norvēģu alternatīva bokmolai, kas tika izveidota, balstoties uz dāņu valodu, pēc četriem Dānijas valdīšanas gadsimtiem Norvēģijā. Taču tā saucamā dāņu-norvēģu valoda ir populārāka. Par to runā apmēram 90 procenti iedzīvotāju. Uz tā tiek drukāti visi centrālie mediji. Papildus šai oficiālajai valodu pāri joprojām ir diezgan daudz dialektu.

skaisti norvēģu uzvārdi

Līdz ar to gandrīz katrs norvēģiskas ceļo pa krievu preses lapām, nekavējoties iegūst divus portretus. Piemēram, Olav var būt gan Olafs, gan Olafs; Andersu sauc gan Anders, gan Ands; Eirik izrādās Eirik un Eirik. Un tie nav atsevišķi gadījumi.

Komentāri (0)
Pievienot komentāru