Efendi: ko nozīmē šis vārds?

Ziņas un sabiedrība

Daudzi no mums ir dzirdējuši vārdu "effendi". Ko tas nozīmē, mēs gandrīz nezinām. Tajā pašā laikā šī svešvalodas izcelsme pirms dažiem gadsimtiem viņš apzīmēja piederību augstam militārajam līmenim. Turklāt tā sauktie cilvēki, kas pārstāv lielu sociālo grupu.

Kāda bija šī ranga un kāda ir izteiciena izcelsmes valsts? Mēģināsim izprast šo jautājumu.

Izteiksmes interpretācija

Filologi apgalvo, kura valoda ir radītājsšis vārds. Ir versijas, kuras šis vārds ir senā persiešu valoda. Pastāv hipotēzes, ka šis ir seno arābu vārds. Pastāv doma, ka šis izteiciens atsaucas uz Pra-Turk valodu. Jebkurā gadījumā ir skaidrs: šis termins ir austrumu izcelsmes un nozīmē "kapteinis vai valdnieks".

effendi kas nozīmē

Kas tiek saukts efendi, ko nozīmē šis nosaukums?

Tātad 15. gadsimtā Austrumu valstīs viņi sauca par bagātajiemkomandieri, garīgie līderi, valdnieki, sultāna ģimenes locekļi utt. Tas bija savdabīgs cilvēka cieņas izpausme. Parasti šis vārds tika uzlikts uzreiz pēc nosaukuma, piemēram, Ahmat-efendi.

Izteiksmes nozīme Osmaņu impērijā

Osmaņu impērijā šis izteiciens pakāpeniski sāka apgūt nacionālās iezīmes. Kas sauca efendi Turcijā, ko šis vārds nozīmē kopš 17. gadsimta?

Tātad Turcijā šādu nosaukumu varētu sauktdarbiniekiem, kā arī visiem tiem, kuri pieder diplomu. Un tā tas bija iespējams piemērot gan vīriešiem, gan sievietēm (bet paturiet prātā, ka šis izteiciens varētu saukt sievietes aizņem augstu sociālo statusu).

ko nozīmē effendi turku valodā

Tas pats rakstpratums tika uzskatīts par lieluViņam piederēja tikumība, tāpēc viņš varēja saukt par efendi, kas nozīmē "izglītots cilvēks". To var uzzināt no senajiem turku manuskriptiem.

Šī termina mūsdienu interpretācija.

Pēdējo simts gadu laikā dzīvošana Turcijā ir būtiski mainījusies. Šajā sakarā jau 1934. gadā militārais nosaukums "efendi" tika atcelts, taču šis izteiciens nezaudēja savu nozīmi.

Ja mēs sev jautājam, ko tas nozīmēMūsdienās turku "efendi" mēs varam uzzināt, ka tagad tā ir pieklājīga svešinieku attieksme. Tas ir savdabīgs līdzīgu pieklājīgu adreses formu analogs, kas izstrādāts citās valodās, piemēram, angļu valodā - kungs, poļu valodā - pan un pani, itāļu valodā - senors, senors un citi.

Šāds izteiciens ir Ziemeļkaukāza tautu valodā. Tomēr šeit efendi ir apelācija musulmaņu priesterim.

Komentāri (0)
Pievienot komentāru